Some common expressions with 3rd person imperative
Afiyet olsun. : bon appetite
Olsun. : let it be, it is not so important
Kolay gelsin. : your job be easy (kolaysa başına gelsin! sarcastic reply to Kolay gelsin.)
Sağ olsun : thanks to him/her
Sağ olsunlar : thanks to them e.g Sağ olsunlar bize çok yardım ettiler.
Sağlık olsun : Important thing is health
Canın sağ olsun : Important thing is health
Geçmiş olsun : May you get better soon / It is good that you recovered
Allah yardım etsin : May God help you(her/him/them)
Allah belanı versin! : (God) damn you
Allah belasını versin! : (God) damn it
Kahretsin! : damn it (in American movie translations)
=lanet olsun! pis aynasızlar! : damn it, damn cops! (in American movie translations)
Neden olmasın! : why not!
Üstü kalsın! : keep the change!
Allah korusun : May God protect (it/her/him/them/your life)
Aramızda kalsın, … : between us , …
[Sağ ol : thanks ] [Sağ olun : thank you ]


- Afiyet olsun
- Size de!

- Hadi dışarı çıkalım,
- Yağmur yağıyor.
- Olsun daha iyi yağmurda yürürüz.

Kolay gelsin, bir ekmek alabilir miyim?

Sağ olsun, Ahmet bana çok yardım etti. Ahmet’in sayesinde iş buldum.

Sağ olsunlar, Taşınırken çok yardım ettiler.

- Sokakta güpegündüz cüzdanımı çaldılar.
- Canın sağ olsun, iyi sana bişey yapmamışlar.

- Hala maaşımı alamadım, borcumu gelecek hafta versem senin için sorun olur mu?
- Canın sağ olsun, mesele değil.

- öhö öhö,
- Hayırdır? Hasta mı oldun.
- Galiba, öksüyorum, burnum akıyor.
- Geçmiş olsun, Kendine biraz dikkat et! C vitanmini ister misin? Çantamda var.

- Allah belasını versin, kedi yine bir şeyler kırdı!

- Allah belanı versin, Pencereyi niye kapatmadın! Her yer su olmuş.

- Dışarı çıkalım mı?
- Olur (= Neden olmasın)

- Kaç lira tuttu?
- 47 lira
- … ,üstü kalsın!

- Aramızda kalsın, Ayten işten kovulmuş.
- Ayy deme! Yazık, Eee ne yapacak /napacak/ şimdi
- Bilmem, Bana hem “kimseye söyleme” diyor hem de “nasıl iş bulacağım şimdi ben” diye yakınıyor